SSブログ

しけるめに、はよけっ。 [雑記]

タイトルは「湿気る前に早く食べなさい」。


最近(って言ってもちょっと前?)パッソのCMが話題になってますね。


なんか5年くらいの周期で
東北地方の訛りが外国語に聞こえるぜブームがある気がします。


5年前は秋田県南出身の歌手が歌った「大きな古時計」が流行ったとか。


そうそうこれこれ。初めて聞いた時はツボ入りました(*^_^*)


自慢じゃありませんが僕とて秋田の出身。
方言を話すのは苦手ですが聞きとるのなら問題なし。
ついでに先に紹介したパッソのCMのほうも字幕なしで(笑)すぐわかります。


以下字幕~
私のフランスパン    = わ の かで ぱん     = わたし の かたい パン
焼きたてのうちに    = しける めに         = 湿気る前に
鍋でフォンデュすれば = なべさ ふぉんでゅ せば  = 鍋で フォンデュ すれば
おいしいですわよ    = うだでぐめよ         = とてもおいしいよ
それでは         = せばだば           = なら
やってみますわ     = やって みら         = やってみる


ですね。演出なのかちょいとおかしいとこがありますが解読には問題なし(*^^)v


大きな古時計のほうも
でっけくてしぇのたけふるくせとけっこだば = 大きくて背の高い古くさい時計なら
わのじっ~このと~けぇえっこ~       = 私のじいさんの時計


秋田はなんでかいろんな名詞に「~っこ」をつけます。
皿っこ、醤油っこ、酒っこ、車っこ、鍋っこ、etc・・・
自分としてはうっとうしいんですけどね。
特に食事のときとかこっここっこうるさいったらありゃしない。


今日はこんなとこで。
 
nice!(2)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感